Donnerstag, 27. November 2008

Our new home :) / Unser neues Zuhause :)

Ich habe Euch ja schon öfter davon berichtet, dass wir umgezogen sind mit unserem Geschäft und dass immer noch das reinste Kaos herrscht. Und da ich so viel darüber gesprochen habe, habe ich mir gedacht, wirde es auch mal Zeit Euch ein paar Bilder von den kaotischen Zuständen bei uns zu zeigen ;)
Aber ich finde so langsam kann man erkennen was und wie es sein soll.
____________________________________________________________________
I have you already reported more often that we have moved our business and that is still the purest chaos. And since I've talked about it so much I thought, it´s time to show you somme fotos of the chaos conditions. ;)
But I think you can see what and how it should be.


Ja, so sah es gestern Abend aus als ich nach der Arbeit in unseren Laden gekommen bin. Es waren nun zwar fast alle Scheiben in unseren Wänden (zwei kleine fehlern immer noch) und diese waren auch mit Silikon befestigt. Doch leider hatten die Handwerker ganz schön mit dem Zeug rumgesaut (entschuldigt bitten den Ausdruck ;) )
____________________________________________________________________
Yes, thats how it looked like when I came to our shop yesterday evening. There were now almost all the windows in our walls (two small windows are still missing) and they were attached with silicone. But unfortunately, the craftsmen had worked very dirty.


und somit mussten wir alle Fenster mehrfach putzen. Auf dem Foto sieht man toll die Nasen auf der Scheibe vom einsetzten des Silikons. Ich kann Euch sagen, die sind ganz schön groß (Ihr könnte die Scheiben im Hintergrund auf den Fotos sehen)! Uns haben danach die Arme echt weh getan. Doch zum Glück hat der Azubi von meiner Partnerin freiwillig mitgeholfen, obwohl Er eigentlich schon Feierabend hatte.
Nach dem wir die Fenster entlich einigermaßen sauber hatten (wir werden sie wohl oder übel noch 1-2 Mal puzten müssen) fing das große Rücken an. Von der einen Stellt zur nächsten und doch wieder zurück.
Mittlerweile kann man schon ganz gut erkennen wie es mal aussehen soll.
____________________________________________________________________
and therefore we had to clean all the windows on several occasions. On the foto you can see the dirt on the windows. I can tell you, they are quite large (you can see them at the background of the fotos)! Our armes have hurt a lot when we have finished the cleaning. But fortunately, the trainee from my partner helped ous even though he had actually already evening.
After the window we have finished cleaning (we will nead to repeat that maybe 1-2 times) we have started the big move over. We have put the stuff from the one side to the other and back again.
Meanwhile, you can very well see how it should look like times.

Wir haben zwar bis nächste Woche immer noch viel zu tun aber das wird schon. Am Freitag wird weiter umgeräumt und dann kommt entlich meine lieblings Disziplin :-) das Dekorieren!

Wir hoffe, unsere neue Insel gefällt Euch genauso gut wie uns.
____________________________________________________________________
We have still so much to do until next week when we reopen.
On Friday we will continue the moveing and then there will be my favorite disvipline! The decorating :-)

We hope you like our new island as much as we do.

Dienstag, 25. November 2008

Kreative Markt Teil 2 / creative market part 2

So, das Wochenende ist leider vorbei. Es hat so viel Spaß gemacht mit meiner Mutter zusammen den Stand auf der 38. Kreativ-, Kunst- und Hobby-Ausstellung zu machen.
Eine super liebe Freundin mit Ihrem Schmuckstand war auch wieder da. Von Ihr hatten wir den Tip für diesen Markt bekommen und ich muss sagen, es hat sich wirklich gelohnt :)
Aufjedenfall hatte Niki wieder super tollen Schmuck dabei und ich konnte mal wieder nicht wiederstehen und muss mir eine sehr süße Halskette mit Ohringen kaufen.

Sie hat nur etwas ausgefallenen handgemachten Schmuck von Designer aus Europa. Also echte Besonderheiten. Und "leider" (jednefalls für meinen Geldbeutel) habe ich den Geschmack meiner Mutter geerbt!

Es macht sehr viel Spaß für die Arbeit, Ideen und Gedanken die man so eine schöne Sache steckt Anerkennung (außerhalb der Familie) zu bekommen. Da merkt man dann, dass man doch auf dem richtigen weg ist. Es war auch toll zu hören, dass viele Besucher uns schon aus dem Internet, vom Bloggen oder aus Anzeigen in Zeischriften kannten.
Und es freud mich besonders wenn Leute unseren mit viel Liebe und Einsatz genähten Patchworksachen auch schätzen. Manche meiner Kreationen würde ich am liebsten selbst behalten, da sie mir selbst so gut gefallen. Aber das geht leider nicht immer :(
Einige unserer Kostbarkeiten kann ich aber tortzdem immer wieder sehen und mir vielleicht auch mal ausleihen ;) (Mama leiht mir bestimmt mal meine Hühnertaschen zum Shopping). Jup, meine Mama hat auch einiges gekauft.
Nun möchte ich Euch noch ein paar neue Sachen von meinem Stand zeigen. ich habe bis Freitag um 23:30 Uhr noch an den Herzen gesessen, denn mir ist mal wieder die Zeit nur so davon gelaufen.
____________________________________________________________________
So, unfortunately, the weekend is over. My mother adn I have had so much fun together on our stand of the 38th Creative, Arts and Crafts Exhibition.
A super dear friend with her jewelry booth was also there. It was her tip to go to this market and I must say it has really paid off :)
again Niki have had so beatiyful jewelry and I couldn´t resist to buy very sweet necklace with earingen for me. (see the pictures at the top)
She has only unusual handmade jewelry made by small designers from Europe. And "unfortunately" (for my wallet) I have inherited my mother's taste!

It makes a lot of fun to get recognition for your work, ideas and thoughts outside the family. so you can see that you are on the right way. And a lot of visitors have kown us before. They have seen our homepage, bog oder advertisment at some magazines.
And it makes me happy when people love our stuff. Some of my creations, I would prefer to keep myself, because I like them soooo much. But this is unfortunately not always possible : (
Some of our treasures I can always see yet or maybe borrow them ;) (I sure my mum will lend me my very special hen shopping beg to me sometimes). Jup, my Mom has also bought a lot.
Now I would like show you a few new things I have sewn last week. On Friday have I worked until 11:30 pm to finish these cute hearts.


Mh.... Ich glaube, ich habe wohl im Moment eine sehr herzige Phase ;) hihihi
Mh.... I think, I love hearts at the moment ;) hihihi


Sonntag, 23. November 2008

Kreative Markt Teil 1 / creative market part 1


So, ich bin schon fast wieder auf dem Sprung.
Ich muss gleich wieder los auf den Kunstmarkt nach Kelkheim-Münster. Es macht total viel Spaß und es sind super nette Mitaussteller da. Und weil es mir sooooo gut gefällt, wollte ich Euch schon mal einen kleinen Vorgeschmack geben.
Bis bald
____________________________________________________________________
So, I´m nearly on a hurry right now.
I Have to go to the market at Kelkheim-Münster in a few minutes again.
It makes a lot of fun and there are so much nice people. And I have a lot of fun. That´s why I what to show you so of my pics have taken yesterday.
See you soon

Yours Christiane

Montag, 17. November 2008

Einladung zur Kunst, Handwerk & Hobby Kultur Bahnhof Kelkeim-Münster

Ausstellung mit Verkauf
- Wir sind mit unserer Quilt & Stick-Insel auch dabei -
Kunst, Handwerk & Hobby
Kultur-Bahnhof (alter Bahnhof)
Zeilsheimer Str. 8
Kelkeim-Münster

Datum: 22 & 23. 11.2008
Uhrzeit: jeweils 11:00 - 18:00 Uhr

-EINTRITT FREI-

Wir würden uns über Euren Besuch sehr freuen.

Freitag, 14. November 2008

Christmas decoration / Weihnachtsdeko

Next week we are going to our next creativ Market near by my hometown. For that reason we are sewing a lot of christmas decoration, christmas bags (usabel for gifts our as assesoir during these grey winter days to light them a little bit). But there is still a lot of things to do. I always have the feeling I´m not fast enough to produce all the things I want to. But I do my best and Christel too.
I kown she has done some potholders. I´m sure they will be beautyfull. She is the best in sewing potholders. I love them.
My focus is on these christmas bags at the moment. And I will do some christmas ornaments like Stars, hearts and so on. On the weekend I want to amke some gift tags and wind lights.

The opening of our new store comes closer. But right now I can´t imagine that we can open in 2 weeks. The craftsmen need much longer then thy have thought and the interior design need although longer. It´s a mess at the moment.
But we are trying to stay in our schedule. So we can reopen at the 1st of December.
The lates date ist the 3rd of December because we have a Patchwork cours (Christmas Decoration) at that day. If you want to, there are still some free places.
____________________________________________________________________

Nächste Woche gehen wir auf einen Kreativ-Markt in der Nähe meines Wohnortes. Aus diesem Grund sind wir auch shcon wieder fleißig am Weihnachtsdekortaion, Weihnachtsbeutel und Weihnachtstaschen (kann man als Geschenkverpackung oder als Handtasche in der grauen Winterezit nehmen) nähen. Aber da sind immer noch so viele Sachen zu machen. Ich habe immer das Gefühl, dass ich nicht schnell genug bin mit dem Nähen all der Sachen und Ideen. Aber Christel und ich tuen unser Bestes.
Ich weiß, christel hat ein paar schöne Topflappen genäht. Das war auch notwendig. Auf dem letzte Markt haben sie uns ganz schön leergekauft, was Topflappen angeht! Und ich bin sicher sie sind wieder wundervoll geworden. Sie ist einfach spitze im Topflappen nähen. Ich mag sie total gerne.
Mein Augenmerk in diesem Jahr liegt eher auf den Weihnachtstaschen und Weihnachtsornament, wie Herzen, Sterne usw. Am Wochenende werde ich mich mal Angeschenkanhänger wagen und noch ein paar Windlicher nähen.

Die Eröffnung unseres neuen Ladens rückt immer näher. Aber im Moment kann ich mir nicht vorstellen wie die Wiedereröffnung in 2 Wochen stattfinden soll. Die Handwerker kommen nicht so in die Pötte wie wir das geplant hatten und die Einrichtung läßt auch auf sich warten. Es herscht im Moment das reinste Kaos!
Aber wir versuchen unseren Zeitplan einzuhalten und am 1.12.2008 unseren kleinen Laden wieder zu öffnen. Doch spätestens am 3.12.08 werde wir aber auf machen, denn da haben wir einen Patchworkkurs (Weihnachtsdekortaionen). Wenn Ihr Lust habt, wir haben noch ein paar Plätze frei.

Dienstag, 11. November 2008

Sei kreativ / Be creativ

Yesterday I was very creativ. I designed a new collage a christmas decoration for our new shop.
I kown you should never
praise your own but this time I have to do it. Because I love this collage. I would like to keep it for my own. But this not possible. I have promised to hang it up st our store.
Sorry for these bad fotos. But the light at my was to dark. In reality it looks much better. I will show you when it at athe shop.
______________________________________________________________________
Gestern war ich sehr kreativ. Ich habe eine neue Kollage für unser neues geschäft designed. Es soll asl Weihnachtsdekoration dienen. Ich weiß, man soll sich nicht selbst loben. Aber in diesem Fall muss ich es einfach mal tun. Denn ich liebe diese Kollage und würde sie am liebsten selbst behalten. Aber das geht leider nicht, denn ich habe versprochen sie in unserem neuen Laden auf zu hängen.
Bitte entschludigt die schlechten Bilder. In meinem Zimmer war es einfach zu dunkel. In Wirklichkeit sieht es noch viel besser aus. Ich werde Euch noch shcönere Bilder zeigen, wenn es an seiner Wand hängt.





Sonntag, 9. November 2008

Nähwochenende / sewing on the weekend

Hallo alle zusammen,
ich wünsche Euch ein schönes und kreatives Wochenende. Christel und ich waren gestern schon recht produktiv. Ich habe zwei süße kleine Weihnachttaschen für unseren nächsten kreativ Markt genäht. Ich finde sie sind super als Nikolaustüten oder auch für kleine Kinder in der Winterzeit für den Kindergarten. Natürlich sind sie auch für "große" Kinder geeignet. Denn steckt in jedem von uns nicht noch etwas von einem Kind? Besonders in der Vorweihnachtszeit wenn allse so schön geschmückt ist fühlt man sich doch so manches Mal in die Kinderzeit zurückversetzt, jedenfalls geht es mir so. Ich liebe die Vorweihnachtszeit mit all den guten Düften nach Zimt, Kardamon, Plätzchen, den vielen Lichtern und Kerzen und soooo vielen guten Sachen mehr ;)


Christel hat diese tolle Sternendecke gemacht. Ich finde, sie ist besonders gut geeignet um eine Kerze darauf zu stellen. Außerdem hat Sie tolle Weihnachtsuntersetzer genäht und gequiltet.

So, und jetzt werden ich mal weiter nähen. Vielleicht kann ich Euch heute Abend noch viele weiter schöne Sachen zeigen.

Ich wünsche Euch allen noch einen schönen Sonntag.


Montag, 3. November 2008

So geschafft ! / It´s done !

Hallo alle miteinander,
der erste Teil des Umzuges ist geschafft. Zum Glück!!!
Es war super anstrengend und hätten wir nicht sooooo viele liebe Helfer gehabt, die alle mit angepackt haben, säßen wir heute noch auf unseren Kisten. Die Verpflegung war auch sehr gut. Also an dieser Stelle vielen lieben Dank noch mal an alle unsere Freund, Bekannteund Angestelle die uns am Wochenende geholfen haben.
Ich glaube, ich habe in meinem Leben noch nie so viele Kisten, Kram und Krempel geschleppt.
Doch nun sind alle unsere Sachen im neuen Geschäft, in der Max-Holder-Str. 7 in Frankfurt-Kalbach. Jetzt geht es die nächsten 4 Wochen ans Sortieren, umräumen und einräumen.
Diese Woche kommen die Wände um die Quilt & Stick - Insel herum und wir bekommen noch einen Laminatfußboden,d amit es später schön gemütlich ist.
Der neue / alte Schrank von meinen Urgroßeltern macht sich sehr gut in neuen Insel. Mein Vater und ich konnten uns einfach nicht zurückhalten und mussten ihn einfach aufbauen ;)
Anschließend haben meine Mutter und ich, wärend einer Wartezeit auf den nächsten LKW, ihn geputzt und mit Bienenwachs poliert. Ich glaube der Schrank wußte garnicht wie ihm geschah. Denn so eine liebevolle Behandlung hatte er bestimmt die letzten 50 Jahre nicht bekommen ...hihi ;)
Also die nächsten Wochen geht es noch fleißg weiter und ich werde Euch in den nächsten Tage die ersten Bilder vom "Kaos" präsentieren.

Eure total erschöpfte
Christiane

____________________________________________________________________

Hello everybody,
The first part of the move is managed. Fortunately!
It was very tiring and we wouldn´t have had sooooo many lovely helpers we hadn´t managed it all at these two days!! The board was also very good. So at this point many thanks to our friends, and helpers.
I think I have never in my life have toed so many boes, junk and stuff.
But now, all our things are at the new shops, at Max-Holder-Str. 7 in Frankfurt-Kalbach. Now at the next 4 weeks we have to sort and admit all the stuff.
This week, the walls around the Quilt & Stick - Insel are builed and we still have a laminate floor, for more comfortable later.
The new / old cabinet of my grandgrandparents makes itself very well in the new island. My father and I could not stand back to rebuild it ;)
Then, my mother and I, while waiting for the next truck, cleaned and polished it with beeswax. I believe the cabinet hasn´t knew what has happen to it. Because such a loving treatment he had not determined the last 50 years or so ... hihi;)
So the next few weeks we still have to be very industriously and I will show some fotof of the mess in the next few days.

Your totally exhausted
Christiane