Dienstag, 23. Dezember 2008

You know how it is before christmas. There are so many things to do and so many things to think about.
For me christmas has to sides.
The one side is the gliddering and sparking side. With all the beautyfull lights on the trees and houses. The decoration everywhere.
The other side means stress to get all the presents for the people you like and love and it is the time of thinking. Thinking about the past year, the familiy and the future. But this year I have to say, that I came to the conclution that 2008 was a very good year with a lot of pleasure and I´m very pleased about that.
I´m very thankfull to have such a great family!!!


A Merry Christmas and
a happy New Year to all of you.




Freitag, 12. Dezember 2008

I habe gewonnen :) / I have won :)

Heute hat der Tag mit einer echten Überraschung angefangen.
Ich habe habe eine Mail von Alice bekommen. In der stand, "Du hast gewonnen".
Das hat mich wirklich überrascht, denn ich habe noch nie etwas gewonnen bei einer Giveawayaktion.
So nun möchte ich Euch nicht vorenthalten was ich denn gewonnen habe.
Es ist ein wunderschöne gefilzte Blumenbrosche aus Merinowolle und Seide.
____________________________________________________________________
Today hat staarted with a birg suprise. I have got a mail vrom Alice which says,"You have won"
I was really suprised, because I have never one a giveaway.
Now I want to show you waht I have won. It is a felt corsage made of merino wooll and silk.

Wenn Ihr auch so eine haben wollt dann schaut doch mal Etsy-Shop Alice / Raspberry vorbei.
Vielen lieben Dank.
Der Tag hat heute wirklich wunderbar begonnen.
Danke Alice
__________________________________________________________________
If you want to have one of these too. Lets have a look at her Etsy-Shop (link above)
The day has started really wonderfull.
Thank you Alice

Christiane

Donnerstag, 4. Dezember 2008

So, here it is / So, hier ist es

Now it is nearly finished. Just a few little things have to be tried our while we are working.
Tomorrow is the VIP opening of the motorcicle centre. Th think it will be a great evening with all the helpers, friends and all the others.
Yesterday have taken some fotos of the finished shop for you.
It is a very nice contrast to the other shop, which is more technical and cold styled. And here you can just sit down, take a rest and chat whlie tinken a coffe or tea. I have made some yumy cookies for our customers I hope they like them :)
____________________________________________________________________
Nun ist unser Shop fast fertig. Es fehlen nur noch so ein paar Kleinigkeiten, die sich aber erst behoben werden können wenn wir richtig arbeiten.
Morgen ist in dem Motorradzubehörshop die große VIP Eröffnung mit allen Helfern, Freunden und all den Anderen die so fleißig geholfen haben das Projekt Wirklichkeit werden zu lassen.
Unser Shop ist ein schöner Kontrast zu dem Motorradzubehörshop, der ja eher technisch kühl geahlten ist. Bei uns ist es so gemütlich, dass man sich eine mal hinsetzten und bei der Tasse Kaffee oder Tee ausruhen kann. Ich habe auch ein paar Plätzchen gebacken. ich hoffe, sie schmecken unseren Kundinnen :)


And that, as you can see, is me. Not a very pretty foto of me. But not the worthest ;) I´m very happy with our new shop and it has turned our realy good.
____________________________________________________________________
Und das bin ich, wie Ihr sehen könnt. Das ist nicht gerade das beste Foto von mir. Aber auch nicht das schlechteste ;). ich bin sehr froh über unseren neuen Shop er ist wirklich toll geworden.


A very lovely nicolas day to all of you right now.
Because I´m sure there won´t be much time für posting the next few days. On Saturady is also the big opening of the motorcycling shop for everybody and at the evening I´m gining to have a Niclas dinner with my familie. I´m sure it will be as great as every year.
____________________________________________________________________
Ich wünsche Euch allen schon jetzt einen schöne Nikolaus. Denn ich werde die nächsten Tage eher nicht zum schreiben kommen. Da wir am Samstag die große Eröffnung des Motorradzubehörshop haben. Und Abends ist Nikolausessen mit meiner Familie angesagt. Das wird bestimmt wieder schön (wie jedes Jahr).

See you all soon. Feel free to write comments. I´m looking forward for your comments.
Bis bald. Fühlt Euch frei Kommentare zur schreiben. ich freue mich über jeden Kommentar von Euch.

Christiane

Dienstag, 2. Dezember 2008

Fertig / finished

....wir sind fertig. Im wahrsten Sinne des Wortes!
Wir haben das ganze Wochenende gräumt und dekoriert. Nun sieht es bei uns endlich wieder nach Patchwork- und Stickgeschäft aus und wie ich finde ist es sehr gemütlich geworden. Klar, es gibt immer noch das ein oder ander zu tun. Man muss ja erst wieder zu seiner Routine finden und dann stell sich auch erst raus wo man manche Sachen einfach am praktichsten aufbewahrt.
Hier nun noch ein paar kleine Einblicke.
____________________________________________________________________
....now we have finished our move. Everything is on it place and we can start again. It looks like a real Patchwork an Embrodery store. Now we have to find our routine again to do our work. Some thing have to find it place durning use them and so on. Here some looks into pur new store.

Donnerstag, 27. November 2008

Our new home :) / Unser neues Zuhause :)

Ich habe Euch ja schon öfter davon berichtet, dass wir umgezogen sind mit unserem Geschäft und dass immer noch das reinste Kaos herrscht. Und da ich so viel darüber gesprochen habe, habe ich mir gedacht, wirde es auch mal Zeit Euch ein paar Bilder von den kaotischen Zuständen bei uns zu zeigen ;)
Aber ich finde so langsam kann man erkennen was und wie es sein soll.
____________________________________________________________________
I have you already reported more often that we have moved our business and that is still the purest chaos. And since I've talked about it so much I thought, it´s time to show you somme fotos of the chaos conditions. ;)
But I think you can see what and how it should be.


Ja, so sah es gestern Abend aus als ich nach der Arbeit in unseren Laden gekommen bin. Es waren nun zwar fast alle Scheiben in unseren Wänden (zwei kleine fehlern immer noch) und diese waren auch mit Silikon befestigt. Doch leider hatten die Handwerker ganz schön mit dem Zeug rumgesaut (entschuldigt bitten den Ausdruck ;) )
____________________________________________________________________
Yes, thats how it looked like when I came to our shop yesterday evening. There were now almost all the windows in our walls (two small windows are still missing) and they were attached with silicone. But unfortunately, the craftsmen had worked very dirty.


und somit mussten wir alle Fenster mehrfach putzen. Auf dem Foto sieht man toll die Nasen auf der Scheibe vom einsetzten des Silikons. Ich kann Euch sagen, die sind ganz schön groß (Ihr könnte die Scheiben im Hintergrund auf den Fotos sehen)! Uns haben danach die Arme echt weh getan. Doch zum Glück hat der Azubi von meiner Partnerin freiwillig mitgeholfen, obwohl Er eigentlich schon Feierabend hatte.
Nach dem wir die Fenster entlich einigermaßen sauber hatten (wir werden sie wohl oder übel noch 1-2 Mal puzten müssen) fing das große Rücken an. Von der einen Stellt zur nächsten und doch wieder zurück.
Mittlerweile kann man schon ganz gut erkennen wie es mal aussehen soll.
____________________________________________________________________
and therefore we had to clean all the windows on several occasions. On the foto you can see the dirt on the windows. I can tell you, they are quite large (you can see them at the background of the fotos)! Our armes have hurt a lot when we have finished the cleaning. But fortunately, the trainee from my partner helped ous even though he had actually already evening.
After the window we have finished cleaning (we will nead to repeat that maybe 1-2 times) we have started the big move over. We have put the stuff from the one side to the other and back again.
Meanwhile, you can very well see how it should look like times.

Wir haben zwar bis nächste Woche immer noch viel zu tun aber das wird schon. Am Freitag wird weiter umgeräumt und dann kommt entlich meine lieblings Disziplin :-) das Dekorieren!

Wir hoffe, unsere neue Insel gefällt Euch genauso gut wie uns.
____________________________________________________________________
We have still so much to do until next week when we reopen.
On Friday we will continue the moveing and then there will be my favorite disvipline! The decorating :-)

We hope you like our new island as much as we do.

Dienstag, 25. November 2008

Kreative Markt Teil 2 / creative market part 2

So, das Wochenende ist leider vorbei. Es hat so viel Spaß gemacht mit meiner Mutter zusammen den Stand auf der 38. Kreativ-, Kunst- und Hobby-Ausstellung zu machen.
Eine super liebe Freundin mit Ihrem Schmuckstand war auch wieder da. Von Ihr hatten wir den Tip für diesen Markt bekommen und ich muss sagen, es hat sich wirklich gelohnt :)
Aufjedenfall hatte Niki wieder super tollen Schmuck dabei und ich konnte mal wieder nicht wiederstehen und muss mir eine sehr süße Halskette mit Ohringen kaufen.

Sie hat nur etwas ausgefallenen handgemachten Schmuck von Designer aus Europa. Also echte Besonderheiten. Und "leider" (jednefalls für meinen Geldbeutel) habe ich den Geschmack meiner Mutter geerbt!

Es macht sehr viel Spaß für die Arbeit, Ideen und Gedanken die man so eine schöne Sache steckt Anerkennung (außerhalb der Familie) zu bekommen. Da merkt man dann, dass man doch auf dem richtigen weg ist. Es war auch toll zu hören, dass viele Besucher uns schon aus dem Internet, vom Bloggen oder aus Anzeigen in Zeischriften kannten.
Und es freud mich besonders wenn Leute unseren mit viel Liebe und Einsatz genähten Patchworksachen auch schätzen. Manche meiner Kreationen würde ich am liebsten selbst behalten, da sie mir selbst so gut gefallen. Aber das geht leider nicht immer :(
Einige unserer Kostbarkeiten kann ich aber tortzdem immer wieder sehen und mir vielleicht auch mal ausleihen ;) (Mama leiht mir bestimmt mal meine Hühnertaschen zum Shopping). Jup, meine Mama hat auch einiges gekauft.
Nun möchte ich Euch noch ein paar neue Sachen von meinem Stand zeigen. ich habe bis Freitag um 23:30 Uhr noch an den Herzen gesessen, denn mir ist mal wieder die Zeit nur so davon gelaufen.
____________________________________________________________________
So, unfortunately, the weekend is over. My mother adn I have had so much fun together on our stand of the 38th Creative, Arts and Crafts Exhibition.
A super dear friend with her jewelry booth was also there. It was her tip to go to this market and I must say it has really paid off :)
again Niki have had so beatiyful jewelry and I couldn´t resist to buy very sweet necklace with earingen for me. (see the pictures at the top)
She has only unusual handmade jewelry made by small designers from Europe. And "unfortunately" (for my wallet) I have inherited my mother's taste!

It makes a lot of fun to get recognition for your work, ideas and thoughts outside the family. so you can see that you are on the right way. And a lot of visitors have kown us before. They have seen our homepage, bog oder advertisment at some magazines.
And it makes me happy when people love our stuff. Some of my creations, I would prefer to keep myself, because I like them soooo much. But this is unfortunately not always possible : (
Some of our treasures I can always see yet or maybe borrow them ;) (I sure my mum will lend me my very special hen shopping beg to me sometimes). Jup, my Mom has also bought a lot.
Now I would like show you a few new things I have sewn last week. On Friday have I worked until 11:30 pm to finish these cute hearts.


Mh.... Ich glaube, ich habe wohl im Moment eine sehr herzige Phase ;) hihihi
Mh.... I think, I love hearts at the moment ;) hihihi


Sonntag, 23. November 2008

Kreative Markt Teil 1 / creative market part 1


So, ich bin schon fast wieder auf dem Sprung.
Ich muss gleich wieder los auf den Kunstmarkt nach Kelkheim-Münster. Es macht total viel Spaß und es sind super nette Mitaussteller da. Und weil es mir sooooo gut gefällt, wollte ich Euch schon mal einen kleinen Vorgeschmack geben.
Bis bald
____________________________________________________________________
So, I´m nearly on a hurry right now.
I Have to go to the market at Kelkheim-Münster in a few minutes again.
It makes a lot of fun and there are so much nice people. And I have a lot of fun. That´s why I what to show you so of my pics have taken yesterday.
See you soon

Yours Christiane

Montag, 17. November 2008

Einladung zur Kunst, Handwerk & Hobby Kultur Bahnhof Kelkeim-Münster

Ausstellung mit Verkauf
- Wir sind mit unserer Quilt & Stick-Insel auch dabei -
Kunst, Handwerk & Hobby
Kultur-Bahnhof (alter Bahnhof)
Zeilsheimer Str. 8
Kelkeim-Münster

Datum: 22 & 23. 11.2008
Uhrzeit: jeweils 11:00 - 18:00 Uhr

-EINTRITT FREI-

Wir würden uns über Euren Besuch sehr freuen.

Freitag, 14. November 2008

Christmas decoration / Weihnachtsdeko

Next week we are going to our next creativ Market near by my hometown. For that reason we are sewing a lot of christmas decoration, christmas bags (usabel for gifts our as assesoir during these grey winter days to light them a little bit). But there is still a lot of things to do. I always have the feeling I´m not fast enough to produce all the things I want to. But I do my best and Christel too.
I kown she has done some potholders. I´m sure they will be beautyfull. She is the best in sewing potholders. I love them.
My focus is on these christmas bags at the moment. And I will do some christmas ornaments like Stars, hearts and so on. On the weekend I want to amke some gift tags and wind lights.

The opening of our new store comes closer. But right now I can´t imagine that we can open in 2 weeks. The craftsmen need much longer then thy have thought and the interior design need although longer. It´s a mess at the moment.
But we are trying to stay in our schedule. So we can reopen at the 1st of December.
The lates date ist the 3rd of December because we have a Patchwork cours (Christmas Decoration) at that day. If you want to, there are still some free places.
____________________________________________________________________

Nächste Woche gehen wir auf einen Kreativ-Markt in der Nähe meines Wohnortes. Aus diesem Grund sind wir auch shcon wieder fleißig am Weihnachtsdekortaion, Weihnachtsbeutel und Weihnachtstaschen (kann man als Geschenkverpackung oder als Handtasche in der grauen Winterezit nehmen) nähen. Aber da sind immer noch so viele Sachen zu machen. Ich habe immer das Gefühl, dass ich nicht schnell genug bin mit dem Nähen all der Sachen und Ideen. Aber Christel und ich tuen unser Bestes.
Ich weiß, christel hat ein paar schöne Topflappen genäht. Das war auch notwendig. Auf dem letzte Markt haben sie uns ganz schön leergekauft, was Topflappen angeht! Und ich bin sicher sie sind wieder wundervoll geworden. Sie ist einfach spitze im Topflappen nähen. Ich mag sie total gerne.
Mein Augenmerk in diesem Jahr liegt eher auf den Weihnachtstaschen und Weihnachtsornament, wie Herzen, Sterne usw. Am Wochenende werde ich mich mal Angeschenkanhänger wagen und noch ein paar Windlicher nähen.

Die Eröffnung unseres neuen Ladens rückt immer näher. Aber im Moment kann ich mir nicht vorstellen wie die Wiedereröffnung in 2 Wochen stattfinden soll. Die Handwerker kommen nicht so in die Pötte wie wir das geplant hatten und die Einrichtung läßt auch auf sich warten. Es herscht im Moment das reinste Kaos!
Aber wir versuchen unseren Zeitplan einzuhalten und am 1.12.2008 unseren kleinen Laden wieder zu öffnen. Doch spätestens am 3.12.08 werde wir aber auf machen, denn da haben wir einen Patchworkkurs (Weihnachtsdekortaionen). Wenn Ihr Lust habt, wir haben noch ein paar Plätze frei.

Dienstag, 11. November 2008

Sei kreativ / Be creativ

Yesterday I was very creativ. I designed a new collage a christmas decoration for our new shop.
I kown you should never
praise your own but this time I have to do it. Because I love this collage. I would like to keep it for my own. But this not possible. I have promised to hang it up st our store.
Sorry for these bad fotos. But the light at my was to dark. In reality it looks much better. I will show you when it at athe shop.
______________________________________________________________________
Gestern war ich sehr kreativ. Ich habe eine neue Kollage für unser neues geschäft designed. Es soll asl Weihnachtsdekoration dienen. Ich weiß, man soll sich nicht selbst loben. Aber in diesem Fall muss ich es einfach mal tun. Denn ich liebe diese Kollage und würde sie am liebsten selbst behalten. Aber das geht leider nicht, denn ich habe versprochen sie in unserem neuen Laden auf zu hängen.
Bitte entschludigt die schlechten Bilder. In meinem Zimmer war es einfach zu dunkel. In Wirklichkeit sieht es noch viel besser aus. Ich werde Euch noch shcönere Bilder zeigen, wenn es an seiner Wand hängt.





Sonntag, 9. November 2008

Nähwochenende / sewing on the weekend

Hallo alle zusammen,
ich wünsche Euch ein schönes und kreatives Wochenende. Christel und ich waren gestern schon recht produktiv. Ich habe zwei süße kleine Weihnachttaschen für unseren nächsten kreativ Markt genäht. Ich finde sie sind super als Nikolaustüten oder auch für kleine Kinder in der Winterzeit für den Kindergarten. Natürlich sind sie auch für "große" Kinder geeignet. Denn steckt in jedem von uns nicht noch etwas von einem Kind? Besonders in der Vorweihnachtszeit wenn allse so schön geschmückt ist fühlt man sich doch so manches Mal in die Kinderzeit zurückversetzt, jedenfalls geht es mir so. Ich liebe die Vorweihnachtszeit mit all den guten Düften nach Zimt, Kardamon, Plätzchen, den vielen Lichtern und Kerzen und soooo vielen guten Sachen mehr ;)


Christel hat diese tolle Sternendecke gemacht. Ich finde, sie ist besonders gut geeignet um eine Kerze darauf zu stellen. Außerdem hat Sie tolle Weihnachtsuntersetzer genäht und gequiltet.

So, und jetzt werden ich mal weiter nähen. Vielleicht kann ich Euch heute Abend noch viele weiter schöne Sachen zeigen.

Ich wünsche Euch allen noch einen schönen Sonntag.


Montag, 3. November 2008

So geschafft ! / It´s done !

Hallo alle miteinander,
der erste Teil des Umzuges ist geschafft. Zum Glück!!!
Es war super anstrengend und hätten wir nicht sooooo viele liebe Helfer gehabt, die alle mit angepackt haben, säßen wir heute noch auf unseren Kisten. Die Verpflegung war auch sehr gut. Also an dieser Stelle vielen lieben Dank noch mal an alle unsere Freund, Bekannteund Angestelle die uns am Wochenende geholfen haben.
Ich glaube, ich habe in meinem Leben noch nie so viele Kisten, Kram und Krempel geschleppt.
Doch nun sind alle unsere Sachen im neuen Geschäft, in der Max-Holder-Str. 7 in Frankfurt-Kalbach. Jetzt geht es die nächsten 4 Wochen ans Sortieren, umräumen und einräumen.
Diese Woche kommen die Wände um die Quilt & Stick - Insel herum und wir bekommen noch einen Laminatfußboden,d amit es später schön gemütlich ist.
Der neue / alte Schrank von meinen Urgroßeltern macht sich sehr gut in neuen Insel. Mein Vater und ich konnten uns einfach nicht zurückhalten und mussten ihn einfach aufbauen ;)
Anschließend haben meine Mutter und ich, wärend einer Wartezeit auf den nächsten LKW, ihn geputzt und mit Bienenwachs poliert. Ich glaube der Schrank wußte garnicht wie ihm geschah. Denn so eine liebevolle Behandlung hatte er bestimmt die letzten 50 Jahre nicht bekommen ...hihi ;)
Also die nächsten Wochen geht es noch fleißg weiter und ich werde Euch in den nächsten Tage die ersten Bilder vom "Kaos" präsentieren.

Eure total erschöpfte
Christiane

____________________________________________________________________

Hello everybody,
The first part of the move is managed. Fortunately!
It was very tiring and we wouldn´t have had sooooo many lovely helpers we hadn´t managed it all at these two days!! The board was also very good. So at this point many thanks to our friends, and helpers.
I think I have never in my life have toed so many boes, junk and stuff.
But now, all our things are at the new shops, at Max-Holder-Str. 7 in Frankfurt-Kalbach. Now at the next 4 weeks we have to sort and admit all the stuff.
This week, the walls around the Quilt & Stick - Insel are builed and we still have a laminate floor, for more comfortable later.
The new / old cabinet of my grandgrandparents makes itself very well in the new island. My father and I could not stand back to rebuild it ;)
Then, my mother and I, while waiting for the next truck, cleaned and polished it with beeswax. I believe the cabinet hasn´t knew what has happen to it. Because such a loving treatment he had not determined the last 50 years or so ... hihi;)
So the next few weeks we still have to be very industriously and I will show some fotof of the mess in the next few days.

Your totally exhausted
Christiane

Mittwoch, 29. Oktober 2008

Nur noch 2 Tage / Just 2 days left

Heute ist es so weit. Der letzte Klönabend in unserem alten Laden.
Es war immer sehr schön und gemütlich. Mit vielen interessanten Gesprächen, Anstößen zu weiteren kreativen Ideen und sehr netten und lieb gwonnen Menschen.
Aus diesem Grund schaue ich auf den heutigen Abend mit einem lachenden und einem weinenden Auge. Ich freue mich, alle wieder zu sehen und gemeinsam zu klönen. Doch auf der anderen Seite bin ich sicher ich werde den kleinen gemütlichen Raum auch etwas vermissen.

Aber ich freue mich auch auf unseren größeren, schöneren und hoffentlich genauso gemütlichen neuen Laden. Nur noch 2 Tage und dann geht der Umzug los. Do sooooo viel zu tun sein wird, wird meine Mutter mir beim einrichten und dekorieren der "neuen" Quilt & Stick-Insel helfen. Meine Mutter ist da echt klasse drin (das Talent habe ich wohl von Ihr geerbt ;) ). Um unserer kleinen Insel ein gemütliches und individuelles Gesicht zu geben haben meine Eltern uns zwei uralten Schränke aus der Biedermeierzeit von meinen Urgroßeltern zu Verfügung gestellt. Hier an dieser Stelle einen super herzlichen Dank an Euch ZWEI.
Mein Vater wird auch beim Umzug helfen. Doch allerdings mehr beim Zubehörshop, da man dort doch eher die starken Helfer braucht ;)

Ich bin echt so gespannt. Am Samstag waren wir in den neuen Räumen, doch da war von der Quilt & Stick - Insel nocht nicht viel zu sehen. Denn es waren noch keine Wände drin. So konnte ich noch keinen Plan machen wie wir alles einrichten, aber das wird schon werden.

Alle die ich heute Abend noch sehen, sage ich dann bis später und allen anderen wünsche ich noch einen schönen Tag.

Christiane
____________________________________________________________________
unser neues Domizil / our new place
____________________________________________________________________

Today is it time. The last Klönabend in our old shop.
It was always very nice and cozy. With many interesting conversations, impulses to more creative ideas and very nice and sweet people.
For this reason, I look at today's evening with a laughing and a crying eye. I am glad to see all people again and speak with each other. But on the other hand, I am sure I will miss our small and cozy room also sometimes.

But I am also looking forward for our larger, nicer and hopefully also cozy new shop. Only 2 days left. Then the parade is going to start. There is sooooo much left to be done.
My mother is giong to help me with the decoration of the "new" Quilt & Stick - Insel. My mother is really great decorator (the talent I have probably inherited from her;)). To turn our new little island into a comfortable and individual face. For that reason my parents have given to us two ancient cabinets from the Biedermeier period of my grandgrandparents. Here at this point a super sincere thanks to you two.
My father will also help moving. But although more in the accessories shop, because there rather the strong helper are needed ;)

I'm really excited. On last Saturday we were in the new premises, but there was not much to see of the Quilt & Stick - Island. Because there were no walls inside. So I could not plan how we make everything up, but we will turn ist out.

To all I´m going to see this evening, see you later.
And to all the others. I wish you a nice day at these cold and unfriendly days.

Christiane

Mittwoch, 22. Oktober 2008

Wir ziehen um !!! / We move !!!!

Endlich ist es bald so weit! nach Monaten der Vorbereitung und Planung ist es Anfang November so weit. Wir ziehen um.
Wir ziehen in einen neuen Laden in Frankfurt Karlbach, gleich gegenüber von IKEA (IKEA wird mich wohl in Zukunft öfter sehen ;) )
Meine Partnerin und Ihr Motorradzubehörgeschäft (ZSF) ziehen um und wir gehen mit. Dadurch haben auch wir die Möglichkeit bekommen uns zu vergrößern. Das ist auch mittlerweile dringend notwendig! Denn wir platzen vor lauter Stoffen förmlich aus allen Nähten :)
Ich freue mich total über die vielen tollen neuen Stoffe die wir im Fühling in Köln auf der Messe bestellt haben. Ich wünschte nur ich hätte sie bei mir zu Hause ;) Denn wenn ich etwas nähen möchte fehlt mir garantiert ein Stoff.
Zurück zum Thema! Ja, wir vergrößern uns. von ca. 20 m^2 auf ca. 35 m^2. Da ist dann wieder viel platz für noch mehr Stoffe.
Die Wegbeschreibung zu unserem neuen Geschäft findet Ihr hier: www.quilt-insel.de
Durch den Umzubedingt haben wir im November geschlossen. Im Onlineshop kann natürlich weiterhin munter bestellt werden und wem ein Stoff ausgegangen ist kann uns per Mail oder Telefon konaktieren und ihn sich zuschicken lassen.
Ab Dezember ist dann wieder alles beim Alten.

Ich wünsche Euch allen noch einen schönen Tag.
Eure
Christiane

____________________________________________________________________

Finally, it is soon so far! After months of preparation and planning, it´s starts at the beginning of November. We move to our new shop.
We move into a new store in Frankfurt, Karlbach, just opposite IKEA (IKEA will probably see me more often in the future;))
My partner and her motorcycle accessories shop (ZSF) move and we have to move with it.
This have also given us the opportunity to enlarge. That is also urgently needed now! Because we burst before formally substances from all seams :)
Im totallyéxciting on the many new substances which we have order in sping in Cologne at the fair.
I only wish I had it in my home;) Because if I like to sew something I´m always missing a substance guaranteed.
Back to the topic! Yes, we enlarge ourselves of approximately 20 m ^ 2 to about 35 m ^ 2 and there is then a lot of space for more substances.
The directions to our new shop can be found here: www.quilt-insel.de
Bwcause of our move we´re closed in November. Naturaly the online oders can be continued to and to whom who need a substance verg urgent. Please give us a email or call and we send the substance to you.
And at the beginning of December everything goes its old ways, just at the new palce.

I wish a nice and sunny day to all of you.
Eure
Christiane

Klönabend 29.10.2008

Nächste Woche Mittwoch findet wie jeden Monat unser Klönabend statt.
Wenn Ihr aus dem Raum Frankfurt am Main kommt und Lust habt Eure UFO´s in netter Runde bei Tee, Kaffee, Softdrinks und etwas zum knabbern und schönen Gesprächen fertig zu machen seit Ihr herzlich willkommen.
Ihr braucht auch nicht unbedingt etwas Quilten mitbringen. Auch Sticken, Stricken und Häckelarbeiten sind super und bringen Abwechslung in die Runde.
Nähere Informationen findet Ihr bei der Quilt & Stick - Insel.
Ich würde mich sehr über Euer Kommen freuen.

Eure Christiane

Mittwoch, 15. Oktober 2008

All over... / alles vorbei.....

So, better late than never! ;)
The exhibition is over and the chaos is also eliminated ;)
There has been great fun and we have gotten many compliments for our things. That feelds good!
Before such events starts I ´m always nervous becuase I sak myself all the time weather We had the right ideas and if the people would like them. And I'm honest that we have gotten such a great feedback.
Especially before such events you have sooooo much things in you head that some time everything goes wrong and you have to start a few time from the beginning. Believe me I hat a lot of these moments. And in the end the Wallhanging got smaller and smaller because I had to cut so many fabric away that it is no wallhanging anymore. Now it is just a picture. But it still looks good. ;) And no one else then me (us) know it.

Well, I will go back to work and develop new price tags. :)
____________________________________________________________________

So, besser spät als nie!!! ;)
Die Austellung ist vorbei und das Chaos ist auch beseitigt ;)
Es hat super viel Spaß gemacht und wir haben super viele Komplimente für unsere Sachen bekommen. Das tut gut!!
Denn ich frage mich vor solchen Events immer ob wir die richtigen Ideen habe und ob die in mühervoller Kleinarbeit genähten Sachen auch ankommen. Und wenn ich ehrlich bin, klappt bei mir auch nicht immer alles auf anhib.
Denn besonders vor solchen Terminen hat man soooo viel im Kopf und ist manchmal nicht ganz bei der Sache und schon passiert es...... Und man muss alles wieder auftrennen.
Ihr glaubt nicht, wie of ich keinen kleinen Wandbehang wieder aufgetrennt habe, weil ich die Briefecken beim Binding und beim Schrägband nicht hinbekommen habe?!?!? Normalerweise funktioniert das immer wunderbar, doch da war der Wurm drinn und mein Wandbehang wurde immer kleiner, da der Stoff unter dem Auftrennen jedesmal gelitten hat und irgendwann blieb mir nichts anderes übrig als ihn ab zu schneiden.

Nun werde ich mal wieder an die Arbeit gehen und neue Preisschilder entwerfen. :)

Ich wünsche Euch noch einen wunderschönen, sonnigen Tag.
Eure
Christiane

Samstag, 11. Oktober 2008

9th. Bad Vilbeler Wellnessdays / 9. Bad Vilbeler Wellnesstage



The first day is over now. It was a very niche day. With a lot of interessting peoples. And a very good feedback for our lovley goods.
Here some fotos:
Here you can although see the finished key chains like I promised.
____________________________________________________________________
So, der erste Tag ist vor bei. Es war sehr schön. Wir haben viele interessante Leute kennengelernt und haben ein guten Feedback für unsere Sachen bekommen.
Hier ein paar Fotos:
Auf den Bilder könnt Ihr auch endlich die fertigen Schlüsselanhänger sehen.